16.2《六国论》课件 2023—2024学年统编版高中语文必修下册-云顶国际集团
2024-06-16
|
57页
|
36人阅读
|
0人下载
普通
苏洵六国论 苏洵,字明允,号老泉,四川眉山人,北宋著名散文家。据说27岁才发愤读书,经过十多年的闭门苦读,学业大进。宋仁宗嘉右元年(1056)带领儿子苏轼、苏辙到京城,以所著文章22篇:《几策》2篇,《权书》10篇,《衡论》10篇,谒见翰林学士欧阳修。欧阳修很赏识这些文章,认为可以与贾谊、刘向相媲美,于是向朝廷推荐。一时公卿士大夫争相传诵,文名因而大振。四川眉山三苏祠一门父子三词客,千古文章八大家 苏洵精于古文写作,尤长于策论,主张“言必中当世之过”。为文见解精辟,论点鲜明,论据有力,语言锋利,明快酣畅,纵横捭阖,雄奇遒劲,很有战国纵横家的风度。著有《嘉祐集》。本文即选自《嘉祐集·权书》,《权书》都是评论政治和历史的。文体知识 论,是古代常用的一种文体,分为两种:一种是政论,主要用于发表作者对于时政的见解和主张;一种是史论,通过评论历史,总结历史教训,为当时统治者提供治国借鉴。本文属于史论文。 “六国论”是一个省略式短语,实际上应是“六国破灭之论”,“六国论”是倒装省略句,是“论六国灭亡的根本原因”。 [战国七雄]—(秦 -楚- 燕- 韩- 赵- 魏- 齐) 秦—强楚—大齐—富 作者生于真、仁、英宗三世。其时,西、北方边患严重,宋军和辽军西夏军大小六十余战,败多胜少。到北宋中期,军费开支浩大,财政入不敷出,社会矛盾尖锐,政治上专制腐败,军事上骄惰无能,外交上极端软弱。1004年,大辽举兵攻宋,当时宰相寇准力主抗辽,并在澶州打了一仗,宋军大胜。形势如此有利,北宋统治者却一味求和,订下“澶渊之盟”,规定宋每年向辽进贡白银10万两,绢20万匹,自此,抗敌卫国士气锐减,委曲求全之风日上。后辽又连连加码,宋均慨然答应。1044年,西夏元昊上书停战求和,宋却反而给西夏银、绢、茶。一代又一代的“为国者”皆被敌人积威所劫,以物供敌,以钱富敌。《六国论》写作背景 眼见北宋的这种输币、纳贡求和的办法,与“六国”赂秦而求一夕安寝的政策极为相似,且有过之而无不及,后果将不堪设想。苏洵为此心忧,忧而思救,于是写下了这篇醒世文章,以“六国破灭之道”来进行讽谏,希望北宋统治者改弦更张,勿蹈覆辙。 正所谓 “前事不忘,后事之师”。 《六国论》写作背景字音赂秦 六国互丧 率赂秦耶 小则获邑 思厥先祖父 暴霜露 无厌 草芥下咽 lùsàng shuài yéyì juépùyànjièyàn与嬴而不助五国也 洎牧以谗诛 革灭殆尽 当与秦相较 或未易量 悲夫 为秦人积威之所劫 日削月割 苟以天下之大yǔjìdàitǎngliáng fú wèixuēgǒu 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。破灭:灭亡兵:武器利:锋利译:六国灭亡,不是武器不锋利,仗打得不好,弊端在于贿赂秦国。弊:弊端赂:(割地)贿赂赂秦而力亏,破灭之道也。而:连词,因而。亏:使……亏损。道:道理,原因。 译文:贿赂秦国,自己的实力就亏损,这是灭亡的原因。或曰:六国互丧,率赂秦耶?或:有人。互丧:彼此相继灭亡。率:全都,一概。耶:吗。译文:有人说:“六国相继灭亡,都是因为贿赂秦国吗?”曰:不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。 译文: 回答说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。因为(不贿赂秦国的国家)失去了其他国家强有力的援助,就不能单独保全。以:因为。丧:灭亡。盖:承接上文,表示原因。完:保全。故曰弊在赂秦也。也:表判断语气。这是一个判断句。译文:所以说弊病在于贿赂秦国啊。六国破灭,弊在赂秦(1)赂秦:力亏(2)不赂者:盖失强援总分弊在赂秦总本段提出了怎样的观点?秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。以:用。攻:攻战。取:取得。则:就。获:获得。邑:小城镇。城:大城池。译文:秦国除了用攻战(的方法)获取土地之外,(还受到诸侯求和所赠予的土地),小的就得到邑镇,大的就得到城池。 较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍; 译文:把秦国受贿赂所得到的土地,与战胜而得到的土地比较,(前者)实际数目多百倍。 较:与……比较。之:取消句子的独立性。而:因果承接。其实:它的实际数目。诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。 译文:把六国贿赂秦国所丧失的土地,与战败而丧失的土地比较,实际上也多到百倍。那么秦国最想要的,六国诸侯最担心的,本来就不在于战争了。 所亡:所丢失的土地。其实:它实际上的数量之:取消句子的独立性。欲:最想要。患:担心的。固:本来。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。 译文:他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地。子孙对待土地却不很爱惜,拿它送给别人,好像丢弃小草一样。 厥:他们的。先:对去世的尊长的敬称。祖父:祖辈和父辈。暴霜露:曝(于)霜露。以:才。视:看待。举:拿。以:来。芥:小草。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。 译文:今天割让五座城,明天割让十座城,这样以后才能得到一夜的安睡;第二天起来一看四周边境,秦国的军队又到了。 割:割让。然后:这样以后。安:安稳。寝:休息,睡觉。而:可是,转折连词。 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。然则:既然这样,那么。厌:通“餍”,满足。奉:献,送。弥、愈:更加。判:确定,断定。 译文:既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望没有满足,六国送给秦国土地越多,秦国侵犯六国就越急迫。所以,不用作战,谁强谁弱谁胜谁负已经确定了。 至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。 译文:以致于灭亡的结局,道理本来应当这样。古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱着柴去救火,柴不烧完,火不会熄灭。”这话说得很正确。 至于:以致固:本来。然:这样。以:用。颠覆:灭亡。事:侍奉。第二、三段论证方法是什么?论证了什么?对 比小邑大城得百倍失百倍大欲大患数量上得难献易有限无厌奉繁侵急程度上不尽不灭道理上赂秦力亏破灭之道齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。终:最后。迁灭:灭亡。与:亲附、亲近。 译:齐国不曾贿赂秦国,(可是)最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。既:已经。免:幸免。始:开始。义:坚持义节。名为动。 译:五国已经灭亡,齐国也不能幸免了。燕国与赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义而不贿赂秦国。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。斯:这。效:效果,结果。始:才。 译:所以燕国虽然是个小国却后来才灭亡,这就是用兵对抗秦国的效果。等到燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致了(灭亡)的祸患。速:招致。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。于:跟,对。而:连词表并列。再:两次。赵尝五战于秦:介词短语后置句。却:使……退却,使动。译:赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国,(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。洎:等到。以:因为。谗:小人的坏话。而:却。诛:被诛杀。 译:等到李牧因为受诬陷而被杀害,赵国都城邯郸变成秦国的一个郡。可惜赵国用武力抵抗秦国却不能坚持到底。为:成为。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。 译:况且燕、赵两国处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败而灭亡,实在是不得已。且:况且。处:处在。殆:几乎,差不多。智力:智谋和力量。诚:实在。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在, 向使:假使。 附:亲附,依附。犹:还。译:当初假使韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕国的刺客不去刺秦王,赵国的良将还活着, 则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。 数、理:天数,命运。 当:通“倘”,假如。译:那么胜败存亡的命运,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。或:或许。易:轻易。量:判断。齐:与嬴不助五国——五国既丧,齐亦不免燕:以荆卿为计——速祸赵:牧以谗诛——用武不终盖失强援不能独完智力孤危以赂者丧不赂者对策:三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在……救国良药第四段:齐、燕、赵灭亡的原因是什么? 译:唉!如果六国用贿赂秦国的土地封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才, 以:用。 封:封赏。事:侍奉。礼:礼遇。名词作动词。 并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。译(六国)齐心合力向西(对付秦国),那么我恐怕秦国人连饭也不能咽下去。并力:合力。 恐:恐怕。下:吞下。名词作动词。咽:咽喉。 悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,译文:可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,势:形势。 为:被。积威:积久而成的威势 劫:胁迫,挟持日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉。译文:土地一天天地削减,一月月地割让,而走向灭亡。治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!日:一天天,名作状。 月:一月月,名作状。为1:治理。 为2:被。 无:通“勿”,不要。第五段:1、主要内容 2、结构作用开药方以赂秦之地封天下之谋臣以事秦之心礼天下之奇才并力西向治病根为国者无使为积威之所劫哉!结构上:承上启下——由“谈古”到“论今” 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。 译:六国与秦国都是诸侯国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不向秦国割地求和而战胜它的优势。夫:句首发语词。 势:势力,力量。于:比。而:却。 犹:还。 可以:可以凭借。 译:如果凭借偌大的国家,却追随六国灭亡的前例,这就又在六国之下了。 苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。苟:如果。 以:凭借。从:跟随。故事:旧例。 是:这。 第六段主要内容谈古论今,纵横对比,讽喻现实古今六国与秦:诸侯北宋:天下之大有可以不赂而胜之之势而从六国破亡之故事在六国下对比结论:勿从六国破亡之故事阅读课文,思考全文可以分为几部分,每部分写了什么 六 国 论 (宋 苏洵)课文分析 第一部分(1、2):全文纲领。提出中心论点 , 评论六国灭亡的根本原因。 第二部分(3):论证“赂秦而力亏,破灭之 道也”。(正论) 第三部分(4):论证“不赂者以赂者丧”。 (反论) 第四部分(5、6):作出小结,提出告戒。旨 借古讽今。引证法,引用古人的话,以加强论证的说服力。例证法,列举六国灭亡的史实,以论证观点的正确性。对比论证,用秦国与六国对比,六国之间的对比,以证明六国破灭的历史必然性。此外还用了因果论证、假设论证。全文论证方法背诵《六国论》作业《六 国 论》《过 秦 论》《阿房宫赋》阅读比较《六国论》《过秦论》《阿房宫赋》评论的内容写作的意图论证的方法三篇文章都涉及到战国时代六国灭亡、秦国统一这段史实; 三文都是为了借古讽今,对作者所处朝代的帝王进行规劝; 三文都采用了对比的手法;苏洵的从六国破亡的教训立意,提出“六国破灭,弊在赂秦”的论点,借古讽今:警告北宋王朝不要妥协投降,不要重蹈六国灭亡的覆辙。 贾谊的从秦亡的教训“过秦”的角度立意,提出“仁义不施而攻守之势异也”的观点,借古规汉:建议汉文帝对人民实行宽松的政策,以仁义治天下。 杜牧的《阿房宫赋》是一篇赋,从秦亡的教训立意,提出“秦爱纷奢”而亡国的观点,借古讽今:提醒唐朝统治者不要为了自己的享乐而劳民伤财,不要重蹈秦亡之覆辙。知识归纳——通假字(1)暴霜露,斩荆棘(2)暴秦之欲无厌(3)当与秦相较,或未易量。 “暴”同“曝”。读pù,晒,引申为“暴露”,意为“冒着”。“厌”同“餍”。读yàn,满足。 通“倘”, 如果⑴ 其实百倍⑵ 思厥先祖父⑶ 始速祸焉⑷ 可谓智力孤危⑸ 而从六国破灭之故事⑹ 至于颠覆⑺ 后秦击赵者再 那实际情况/实际上祖辈和父辈/指父亲的父亲招致/指速度快智谋和力量/理解事物的能力 前例、旧事/今指真实的或虚构的有人物有情节的事情知识归纳——古今异义终究,到…结局/表示另提一事 两次/表示又一次 ⑴ 不能独完⑵ 故不战而强弱胜负已判矣⑶ 以地事秦⑷ 义不赂秦⑸ 始速祸焉⑹ 李牧连却之⑺ 惜其用武而不终也⑻ 以事秦之心礼天下之奇才⑼ 日割月削名→状,每日 / 每月名→动,侍奉名→动,坚持正义形→动,保全使动,使……退却名→动,礼遇,礼待名→动,坚持到底形→动,招致名→动,作战,打仗知识归纳——词类活用六国破灭,非兵不利觉今是而昨非非有仲尼、墨翟之贤谪戍之众,非抗于九国之师也或曰:六国互丧……一食或尽粟一石 或以为死,或以为亡 当与秦相较,或未易量不是不能有人有时,偶或有的……有的……或许,也许非或知识归纳——一词多义错误没有有如此之势 其势弱于秦 桂殿兰宫,即冈峦之体势因摸地上刑械作投击势非兵不利,战不善而秦兵又至矣斯用兵之效也瑜得精兵五万 知识归纳——一词多义势形势势力,力量形状姿势,姿态兵武器军队军事、战争士兵诸侯之所亡……而亡者是故燕虽小国而后亡广故数言欲亡河曲智叟亡以应 以荆卿为计邯郸为郡而为秦人积威之所劫哉为国者无使为积威之所劫丧失,丢失灭亡作为成为被,介词治理知识归纳——一词多义逃亡通“无”,没有亡为至于颠覆,理固宜然 吴广以为然有穴窈然然视其左右,来而记之者已少知识归纳——一词多义然如此,这样对,正确……的样子,形容词词尾但是想要,追求,动词欲望,名词暴露,冒着,动词凶暴的,形容词暴秦之欲无厌 则秦之所大欲暴霜露,斩荆棘暴秦之欲无厌欲暴(1)六国破灭,非兵不利,战不善(2)赂秦而力亏,破灭之道也(3)有如此之势,而为秦人积威之所劫(4)洎牧以谗诛(5)举以予人(6)至丹以荆卿为计(7)赵尝五战于秦被动句被动句省略句,省略宾语省略句,省略动宾词组介词结构后置判断句知识归纳——特殊句式判断句$$
相关资源
示范课
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。